Translation of "for the exercise" in Italian


How to use "for the exercise" in sentences:

For the exercise of the right of withdrawal, you can always contact us.
Per esercitare il vostro diritto di recesso, potete contattarci in qualsiasi momento.
In certain circumstances, the interested parties may request the limitation of the processing of their data, in which case we will only keep them for the exercise or defense of claims.
In determinate circostanze, le parti interessate possono richiedere la limitazione del trattamento dei propri dati, nel qual caso le terremo solo per l’esercizio o la difesa dei crediti.
The measures necessary for the implementation of this Directive should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (21).
Le misure necessarie per l’attuazione della presente direttiva sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio del 28 giugno 1999 recante modalità per l’esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione (21),
Transparent information, communication and modalities for the exercise of the rights of the data subject
Articolo 12 Informazioni, comunicazioni e modalità trasparenti per l'esercizio dei diritti dell'interessato
The measures necessary for the implementation of this Directive should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (7).
Le misure di attuazione della presente direttiva devono essere adottate conformemente alla decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione (7).
‘The purpose of this Directive is to determine the conditions for the exercise of the right to family reunification by third-country nationals residing lawfully in the territory of the Member States.’
a) le modalità d’esercizio del diritto di libera circolazione e soggiorno nel territorio degli Stati membri da parte dei cittadini dell’Unione e dei loro familiari;
for the exercise of the right to freedom of expression and information;
per esercitare il diritto alla libertà di espressione e informazione;
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (8).
Le disposizioni necessarie per l'attuazione del presente regolamento vanno adottate conformemente alla decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione (8).
Let us hope that your distaste for the exercise will not affect your strategic abilities.
Spero solo che la sua avversione per l'arte della guerra non influenzi le sue abilità strategiche.
Directive laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals
Direttiva che stabilisce le modalità di esercizio del diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunali per i cittadini dell'Unione che risiedono in uno Stato membro di cui non hanno la cittadinanza
2.The Member States shall lay down detailed rules for the exercise of the right to damages.
2.Gli Stati membri stabiliscono le modalità di esercizio del diritto al risarcimento del danno.
In accordance with Article 58(4) of Directive (EU) 2015/849, competent authorities shall have all the supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions.
In conformità dell'articolo 58, paragrafo 4, della direttiva (UE) 2015/849 alle autorità competenti sono conferiti tutti i poteri di vigilanza e investigativi necessari per l'esercizio delle loro funzioni.
Member States shall lay down detailed rules for the exercise of the options provided for in this Section, and shall inform the Commission accordingly.
Gli Stati membri stabiliscono le modalità di esercizio dei diritti di opzione previsti dalla presente sezione e le comunicano alla Commissione.
The Organization shall enjoy in the territory of each of its Members such legal capacity as may be necessary for the exercise of its functions and the fulfilment of its purposes.
Articolo 104 L'Organizzazione gode, nel territorio di ciascuno dei suoi Membri, della capacità giuridica necessaria per l'esercizio delle sue funzioni e per il conseguimento dei suoi fini.
However, it provides that Member States should lay down the detailed conditions for the exercise of the right to damages.
Tuttavia, in base all'articolo, sono gli Stati membri a stabilire le modalità di esercizio del diritto al risarcimento dei danni.
Directive laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and stand as a candidate in elections to the European Parliament for citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals
Direttiva relativa alle modalità di esercizio del diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni del Parlamento europeo per i cittadini dell'Unione che risiedono in uno Stato membro di cui non sono cittadini
It shall be notified as soon as possible to the party concerned, together with an indication of the remedies available under the laws in force in the Member State concerned and of the time limits allowed for the exercise of such remedies.
Essa è notificata all’interessato al più presto, con l’indicazione dei mezzi di impugnazione previsti dalla normativa in vigore nello Stato membro interessato e dei termini entro i quali tali mezzi devono essere esperiti. CAPO VI
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (7).
Le misure necessarie per l'attuazione del presente regolamento sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, che fissa le modalità di esercizio delle competenze d'esecuzione conferite alla Commissione (7).
Online tools for the exercise of access, correction, or deletion requests are available on a regional basis by signing in to privacy.apple.com.
Gli strumenti online per richiedere l’accesso, la correzione o la cancellazione, sono disponibili in base all’area geografica accedendo alla pagina privacy.apple.com.
(16) The measures necessary for implementing this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999(9) laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission.
Le misure necessarie per l’esecuzione del presente regolamento dovrebbero essere adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l’esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione (15).
This right shall not apply to the processing of personal data necessary for the performance of a task in the public interest or for the exercise of official authority.
Tale diritto non si applica al trattamento di dati personali necessario per l'esecuzione di un compito di interesse pubblico o per l'esercizio di pubblici poteri.
Member States shall lay down the detailed rules for the exercise of the option referred to in the first subparagraph, which shall in any event cover a period of two calendar years.
Gli Stati membri stabiliscono le modalità d'esercizio dell'opzione di cui al primo comma, che, comunque, ha una durata di due anni civili.
You think I humped all the way out here for the exercise and the MREs?
Pensi che mi sono fatto una camminata fino a qua solo per esercizio.. e per mangiare?
(59) The measures necessary for the implementation of this Directive are to be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(8).
(59) Le misure necessarie per l'attuazione della presente direttiva sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione(8).
(2) Decision 87/373/EEC has been replaced by Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(7).
(1) La decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione(4), ha sostituito la decisione 87/373/CEE(5).
New procedure for the exercise of the ECB’s advisory role on draft EU implementing measures
Nuova procedura per l’esercizio del ruolo consultivo della BCE sulle proposte di misure attuative dell’UE
Thus, the leave for the exercise of a local political mandate gives the employee the possibility of fulfilling his obligations according to his mandate (elected regional, municipal or departmental).
Pertanto, il congedo per l'esercizio di un mandato politico locale offre al lavoratore la possibilità di adempiere ai propri obblighi secondo il proprio mandato (eletto regionale, comunale o dipartimentale).
Amendments to Annexes IV and V should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(5).
(27) Le misure necessarie all'attuazione del presente regolamento sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione(11).
(46) The Commission should be able to lay down detailed rules concerning the implementation of this Regulation in accordance with the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission.
(41) La Commissione, in stretto collegamento con il comitato consultivo in materia di aiuti di Stato, dovrebbe essere autorizzata ad adottare disposizioni di attuazione per stabilire le modalità relative alle procedure di cui al presente regolamento,
The ESCB shall use confidential statistical information exclusively for the exercise of the tasks of the ESCB except in any of the following circumstances:
1) Il SEBC utilizza le informazioni statistiche riservate esclusivamente per lo svolgimento dei compiti del SEBC, a eccezione dei seguenti casi:
Member States shall ensure that the competent authorities have all the supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions.
Gli Stati membri provvedono affinché le autorità competenti dispongano di tutti i poteri di vigilanza e investigativi necessari all'esercizio delle loro funzioni.
For the exercise of your rights, please contact us using the contact information provided above in the “How to Contact Us” section.
Al fine di esercitare i Suoi diritti, ci contatti ai recapiti indicati alla precedente sezione “Come contattarci”.
Resolution authorities and competent authorities shall have all information-gathering and investigatory powers that are necessary for the exercise of their respective functions.
Le autorità di risoluzione e le autorità competenti dispongono di tutti i poteri di raccolta di informazioni e di indagine necessari per l’esercizio delle loro rispettive funzioni.
Member States should specifically designate the competent authorities responsible for the application of this Regulation, which should be afforded the supervisory and investigatory powers necessary for the exercise of their functions.
È opportuno che gli Stati membri designino specificamente le autorità competenti responsabili per l’applicazione del presente regolamento, cui è opportuno accordare i poteri di vigilanza e di indagine necessari per l’esercizio delle loro funzioni.
2.3517718315125s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?